Thursday, September 11, 2014

वाह रे जमाने का रिवाज

वाह रे जमाने  का रिवाज ,

दुहाई किसकी दे यारों ,शहर अपना पराया हुआ है,
भूली हुई यादें हैं जमाने का खोया हुआ सपना है,

पराये तो पराये होते हैं अपनों ने हमको भुलाया है,
जिधर देखते हैं गम ही गम सभी अपने पराए हुये हैं,

कभी हम भी जिनकी नजर की रौनक हुआ करते थे,
हमारे लिए भी धीरे धीरे खिड़कियाँ खुला करती थी,

हम भी सर को झुकाये कनखियों से उनको देखते थे,
जमाने ने हमारा सबकुछ बेमुरौवती से छीन किया है,

बहारों से उनकी इठलाती अंगड़ाती हवाएँ छीनी गई है,
शिकवे नही  है न शिकायत का गिला  है किसी से,

आपनो ने ही हमे दिल से लगाना-अपनाना छोड़ दिया,
ये दिल दरवेशो का कोई अपना और पराया नही होता. 

Dohas (couplets) composed by Jagadguru Shree Kripalu Ji Maharaj on Friendship Day

आज है फ्रेंडशिप डे , गोविन्द राधे !
साँचो फ्रेंड हरि गुरु, बस दो हैं बता दे !!

Today is Friendship Day.
Only God and Guru are our real (eternal) friends.


आज फ्रेंडशिप डे पे हे गोविन्द राधे !
मेरी मति धृति को अपना बना दे !!

On this day of Friendship day, O Govind Radhey!
Make my mind and intellect Yours.


तेरी मेरी यारी यार , गोविन्द राधे !
चोरी चोरी कब तक चलेगी बता दे !!

Our Friendship (Yours and mine), O Govind Radhey!
Till when will it continue in hiding?


तेरी मेरी लुका छिपी, गोविन्द राधे !
मेरे साथ कब तक चलेगी बता दे !!

Yours and mine (this game of) hide and seek, O Govind Radhey!
Till when will it continue with me, please tell me.


तेरी मेरी यारी यार, गोविन्द राधे !
कबहूँ न छूटे टूटे , चाहे जोर लगा दे !!

Our Friendship (Yours and mine), O Govind Radhey!
Will never break or can be taken away, however hard one may try.


तेरे मेरे बीच में हे गोविन्द राधे !
जो भी आये वाको तू आँख दिखा दे !!

Whoever comes in between us, O Govind Radhey!
Please show him an eye (in anger).